找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 15|回复: 0

GB/T 17693.5-2009 外语地名汉字译写导则 西班牙语

[复制链接]

1万

主题

0

回帖

5万

积分

圣贤

积分
55706
发表于 2022-12-6 18:17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
GB/T 17693的本部分规定了西班牙语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写西班牙语地名。
标准编号:GB/T 17693.5-2009
标准名称:外语地名汉字译写导则 西班牙语
英文名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Spanish
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
发布日期:2009-02-06
实施日期:2009-08-01
标准状态:现行
替代情况:替代GB/T 17693.5-1999
起草单位:民政部地名研究所
起草人员:许启大、周定国、刘连安、庞森权、钟军、胡洋、刘静、田硕
文件格式:PDF
文件页数:14页
文件大小:4.69MB

标准全文下载:
GBT 17693.5-2009 外语地名汉字译写导则 西班牙语.pdf (4.69 MB)

文档首页截图如下:
免责声明 1、本站所有资源均来自会员分享或网络收集整理,仅供会员交流学习,禁止用于商业用途,下载后请在24小时之内删除;
2、如本帖侵犯到任何版权问题,请立即告知本站(qbw86@foxmail.com),本站将及时删除并致以最深的歉意;
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|全标网 ( 沪ICP备2021120899号 )

GMT+8, 2024-5-19 18:38 , Processed in 0.065075 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表