找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 58|回复: 0

GY/T 359-2022 广播电视和网络视听节目对外译制规范

[复制链接]

16

主题

0

回帖

74

积分

童生

积分
74
发表于 2023-2-15 09:06:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
本文件规定了中国广播电视和网络视听节目对外译制的要求,包括翻译、配音、字幕、后期制作等多个环节的质量和技术要求。
本文件适用于广播电视和网络视听节目制作机构、版权方、译制机构及播出机构等对于节目的制作、译制、交换和播出。
标准编号:GY/T 359-2022
标准名称:广播电视和网络视听节目对外译制规范
英文名称:Specification for translating Chinese radio & TV and network audiovisual programmes into foreign languages
发布部门:国家广播电视总局
发布日期:2022-07-21
实施日期:2022-10-21
标准状态:现行
起草单位:国家广播电视总局广播影视发展研究中心、国家广播电视总局广播电视规划院、中国广播电视社会组织联合会、国家广播电视总局广播电视科学研究院、中广电广播电影电视设计研究院、中国外文出版发行事业局、中国翻译协会、中央广播电视总台影视翻译制作中心、广西广播电视台、云南广播电视台、内蒙古广播电视台、北京中外翻译咨询有限公司、维度视界(北京)国际影视文化传媒有限公司、甲骨易(北京)语言科技股份有限公司、四达时代集团、国家广播电视总局机关服务局、中国传媒大学
起草人员:祝燕南、杨明品、崔承浩、朱新梅、黄田园、周继红、董廷燕、曹陟鑫、王蔓、宁金辉、谢婧、张建东、周芸、牛睿、金海娜、李佐文、黄友义、宫结实、李英男、王浩、贾宁一、王宜风、贾秀琰、陈宏昌、顾巨凡、陆春山、钟玉龙、王秀文、张晶、樊非、辛爱华、张昊、文春英、哈斯少布
文件格式:PDF
文件页数:18页
文件大小:1020.70KB

标准全文下载:
GYT 359-2022 广播电视和网络视听节目对外译制规范.pdf (1020.7 KB)

文档首页截图如下:
免责声明 1、本站所有资源均来自会员分享或网络收集整理,仅供会员交流学习,禁止用于商业用途,下载后请在24小时之内删除;
2、如本帖侵犯到任何版权问题,请立即告知本站(qbw86@foxmail.com),本站将及时删除并致以最深的歉意;
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|全标网 ( 沪ICP备2021120899号 )

GMT+8, 2024-5-4 07:01 , Processed in 0.064948 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表